Итмошно-русский словарь
Ищете Чайку или Гриву; рассуждаете, обижаться ли, если вас послали в ГЗ; пытаетесь познакомиться с ИСУ и ЦДО? Для нелюбителей аббревиатур и сокращений «Мегабайт» представляет «Итмошно-русский словарь». Рекомендован к использованию первокурсникам, но может быть полезен и «старичкам».
Знаете какие-то еще слова, которые мы забыли упомянуть? Пишите нам в группу, и мы включим их в публикацию.
Академ — академический отпуск. Не путать с Академкой — станцией метро «Академическая» (кстати, она закрыта на ремонт).
Бак — студент, обучающийся в бакалавриате.
БАРС — балльно-рейтинговая система. Не путать с Барсами — студенческим спортивным клубом Университета ИТМО «Кронверкские Барсы».
Биржа — корпус вуза на Биржевой линии, 14. Находится на Ваське — Васильевском острове.
Вязьма — общежитие университета в Вяземском пер., 5/7. Находится на Петроге — станции метро «Петроградская».
ГЗ, ГК, Кронва — главный корпус университета, находится на Кронверкском пр., 49.
Грива — корпус в пер. Гривцова, 14-16.
Допса — дополнительная сессия для закрытия долгов. Начинается после каникул.
ИСУ — информационная система управления.
Лаба — лабораторная работа; реже — лаборатория.
Ломо — корпус на Ломоносова 9, также его называют «Холодилкой» (см. ниже).
Мага— магистратура.
МСГ — межвузовский студенческий городок. Расположен на Парке — станции метро «Парк Победы».
НИРС — отдел научно-исследовательской работы студентов.
ПГАС — повышенная государственная академическая стипендия.
ППС — 1) психолого-педагогическое сопровождение студентов. Отдел, который помогает закрыть долги;
2) профессорско-преподавательский состав.
ПСЖ — заявление об отчислении по собственному желанию.
РГР — расчетно-графическая работа.
Стипуха — стипендия.
Студень — студенческий билет.
Холодилка — мегафакультет биотехнологий и низкотемпературных систем.
ЦДО — центр дистанционных технологий, а также компьютерный класс в главном корпусе.
Чайка — корпус вуза на улице Чайковского, 11/2.