Обложка статьи

Открой в себе полиглота: про возможности изучения второго иностранного языка в ИТМО

Еще лет десять назад для работы в крупной корпорации, активного туризма и звания образованного человека было достаточно владеть английским хотя бы на уровне В2. Однако тренды меняются, требования растут, и уже сегодня знать английский «выше среднего» скорее базовая потребность, чем уникальная привилегия. Запрос на изучение немецкого, французского, испанского языков растет с каждым днем и вместе с тем в моду входит изучение «локальных» языков: скандинавских, азиатских. «Мегабайт» разобрался в возможностях и особенностях изучения второго иностранного языка в ИТМО. 

Я хочу изучать второй иностранный язык. С чего начать? 

«Мегабайт» проконсультировался с директором ЦИИЯ (Центр изучения иностранных языков) Анастасией НИКУЛЕНКО и разработал гайд для желающих расширить свои лингвистические возможности. 

Прежде всего необходимо зайти в ИСУ и проверить учебный план: там должен стоять факультатив «Второй иностранный язык». Кроме этого, у вас не должно быть долгов за предыдущий семестр, и уровень английского должен быть не ниже В2. Это важно, так как на начальном этапе занятия по шведскому и немецкому  проходят с использованием английского,.  К тому же, на английском можно объяснить схожее по грамматике правило или пошутить.. 

 Если вы подходите под эти требования, то внимательно следите за новостями в группе «Вконтакте» — в сентябре ЦИИЯ объявляет набор в группы по изучению шведского и немецкого. Принять всех желающих возможности нет (группы рассчитаны на 15 человек, а желающих значительно больше). Поэтому студенты пишут мотивационное письмо, чтобы пройти отбор. 

Занятия, как правило, проходят в вечернее время дважды неделю. Магистранты могут начать учить второй иностранный на первом курсе, а бакалавры на втором и третьем. Учеба начинается с базового уровня А1, а к концу второго года можно получить А2 или В1, если изначально студент уже изучал язык (обычно такое возможно с немецким). Сертификат не выдается, но в диплом идет пометка о том, что студент изучал второй иностранный язык. 

А что с зачетом? 

В конце семестра по второму иностранному также предусмотрен зачет. О том, как он проходит, мы узнали у Игоря Андреевича ХЛЕБУТИНА, преподавателя шведского языка, и Матвея ВДОВИЦЫНА, его студента. 

Игорь Андреевич преподает шведский в ИТМО уже третий год. По его словам, для получения зачета главное — посещать все занятия, добросовестно на них работать и участвовать в обсуждениях. Зачет проходит в форме беседы или ролевой игры, в ходе которой студент демонстрирует, что он умеет отвечать на тематические вопросы и поддерживать беседу. 

Почему именно шведский?

Интересные особенности шведского языка:

  1. Довольно сложная мелодика языка
  2. Многообразие диалектов
  3. Определенное произношение звуков
  4. Забавно звучащие для русского человека слова

Благодаря инициативе Игоря Андреевича Хлебутина в ИТМО впервые появилась возможность бесплатно изучать второй иностранный язык — шведский. Сам Игорь Андреевич начал изучать этот язык еще в университете, затем продолжил в Швеции и Финляндии и сейчас преподает его в трех университетах Петербурга. 

«Мне кажется, что, несмотря на техническую направленность нашего университета, изучение второго иностранного языка — это отличный  способ отвлечься от постоянной цифровой нагрузки. К тому же, знание дополнительного языка способствует профессиональному росту и открывает новые перспективы: от учебных стажировок до возможности найти работу за границей ». 

Фразы на шведском

— Får får får? Получаются ли у овец овцы?
— Nej, får får inte får! Får får lamm! Нет, у овец не получаются овцы. У овец получаются ягнята. 

— Jättebra! Fantastiskt! Очень хорошо! Великолепно! (так говорит Игорь Андреевич, когда у студентов что-то получается )

Матвей Вдовицын подошел к выбору второго иностранного осознанно: еще до поступления в ИТМО он поддерживал отношения на расстоянии с девушкой, которая недавно переехала в Швецию и рассказала про жизнь в этой стране, пейзажи, общую культуру и простое отношение шведов к разным, даже неудобным, темам. Так и со шведским: нам определенно есть, чему поучиться у этой нации. К примеру, спокойному до скуки отношению к поворотам судьбы, бесконечному сочувствию и взаимному уважению: вместо того, чтобы выбрасывать мусор мимо урны, многие шведы подберут и выбросят то, что из неё выпало. Такую любовь к окружающим сложно назвать просто терпимостью, это скорее уже принятие и попытка понять — то, чего нам категорически не хватает по мнению Матвея.

Как проходит занятие по шведскому? 

Игорь Андреевич старается подготовить материал таким образом, чтобы его максимально усвоили на занятии. Фокусировка идет на креативные задания, когда студенты ищут информацию в интернете, слушают музыку, изучают культуру страны.

Сейчас занятия проводятся онлайн. Это связано не только с пандемией: студенты, который изучают язык уже третий год, часто не успевают совмещать занятия с обучением основным дисциплинам.. 

Студенты, изучающие язык, могут участвовать в разных шведских проектах: обучение в Летней школе, получение грантов, участие в мероприятиях, которое проводит шведское консульство, а иногда даже последующая учеба или работа. 

Конечно, есть и локальные мероприятия. Например, в середине декабря в ИТМО традиционно проходит праздник Святой Люсии. Студенты готовят костюмы, поют шведские песни и готовят национальные блюда. Недавно прошло неформальное занятие в Икее, где студенты изучали названия мебели и предметов интерьера на шведском. 

Лайфхаки по изучению иностранного языка от студента ИТМО:

  1. Погрузитесь в среду языка: смотрите, слушайте, общайтесь на этом языке..
  2. Пытайтесь копировать носителей: в произношении, манере разговора,  иногда даже жестах.
  3. Обязательно пытайтесь вникать в то, что читаете. Очень просто научиться хорошо и выразительно читать – сложнее научиться понимать то, что вы прочитали.
  4. Стабильно уделяйте хотя бы 3-5 часов в неделю языку, ведь изучение языка — это, в первую очередь, дело привычки.
  5. Have fun: учить язык и погружаться в культуру другой страны — это, как минимум,  прикольно! Не нужно себя заставлять — просто получайте удовольствие от процесса! 

А какие еще возможности?

Если на вашей специальности не предусмотрен факультатив по второму иностранному, для всех желающих в ИТМО существует два ( в будущем, возможно, их станет больше) разговорных клуба: English Speaking Club и Le club de conversation en français. Здесь проходят неформальные встречи с разными топиками для общения, а также раз в месяц организуется Movie Night — совместный просмотр фильма с последующим обсуждением. 

25 декабря 2020