История дизайна: Евгений Логинов о телеграм-канале «Бложик и русский дизайн» и не только
Дизайн букв, верстка и материал, на котором напечатан текст, — эти детали интересуют далеко не каждого. Опытный исследователь сразу подмечает то, что недоступно широкой аудитории. Одним из таких исследователей стал герой нашего материала. Уже несколько лет Евгений Логинов ведет телеграм-канал «Бложик и русский дизайн», в котором популярно рассказывает о наблюдениях в области истории дизайна. Мы поговорили с Евгением и узнали о том, как менялась кириллица, что такое сахарная бумага и какое будущее ждет печатные издания.
Дизайном я заинтересовался еще в нулевых, а несколько лет назад мое внимание привлекла история дизайна. Сейчас я веду об этом телеграм-канал. В «Бложике и русском дизайне» я выступаю «усиленным любителем» — собираю знания из разных сфер, обрабатываю, делюсь находками и мыслями с читателями. Здесь я вроде посредника между узкой специальной средой и более массовой дизайнерской аудиторией.
Недавно в телеграм-канале я рассказывал об объявлении возле храма, написанном на русском языке с небольшим вкраплением слов и букв церковнославянского языка. Этот смешанный язык бытует в среде постоянных прихожан и священства, поэтому в объявлениях такие вкрапления церковнославянских оборотов до сих пор не редкость. Меня в них в первую очередь интересует дизайн букв.
Фотография предоставлена собеседником
Одна из тем моего блога — институциональное вмешательство в орфографию. Например, в XVII веке даже образованные люди не имели четких правил письма, существовала вариативность, и это способствовало творческому процессу в графике. Я пишу о языковых реформах, потому что каждая откусывала какие-то графические кусочки. Хотелось бы, чтобы букву «а» можно было изобразить не десятью, а двадцатью способами. И чтобы все ее распознали как «а». У кириллицы прекрасный потенциал в графике. Если говорить об интересных бумажных находках, для меня ими стали необычные певческие сборники. Их в Киеве на рубеже XIX–XX веков выпускала одна староверская типография. Староверы поют, читая не по знакомым нам итальянским, нотам, а по специальным знакам — невмам. Это сложные и даже необычные для современного глаза знаки. Например, один из них называется «паук великий».
Помимо дизайна и верстки текста, меня интересует и то, на чем этот текст был напечатан. Так, в начале XX века, наряду с обычной белой бумагой в ходу была серо-голубоватая сахарная. Она появилась еще в Средневековье и, по некоторым версиям, специально использовалась для заворачивания не очень хорошо очищенного сахара, который, контрастируя с синеватым фоном, казался белее: вероятно, отсюда и пошло название. Эту же бумагу иногда применяли в книгопечатании. В нашей семье была такая Псалтырь. Она же была с имитацией верже — специальной бумаги ручной работы, на ней оставались следы от решеток, на которых листы сушились. Интересный факт: бумага верже до сих пор используется для самых важных документов, например для дипломатической почты.
Иллюстрация предоставлена собеседником
И хотя бумага на старый манер еще ценится, сейчас даже знатоки и ценители книжного искусства нередко выбирают электронный носитель для чтения. Есть случаи, когда человек приобретает коллекционное издание XVI века, ставит его на полку, а читает полученную при покупке электронную копию. Возможно, в будущем бумага займет небольшую нишу коллекционных изданий и дизайнерских экспериментов. Возможно, ее состав немного изменится, осовременится. Но совсем мы от нее не уйдем: хорошо оформленные издания в том числе воспитывают в детях вкус.
Фотография на обложке взята из телеграм-канала Евгения Логинова